• Ana Sayfa
  • Ekosistem
    • Fasttoken
    • Fastex
    • ftNFT
    • Fastex Verse
    • Fastex Exchange
    • Fastex Pay
    • Fastex Wallet
  • SSS
  • Haber Merkezi
  • Validator Olun
  • Cüzdan Rehberi
    • Bahamut Mainnet Ağı Cüzdana Nasıl Eklenir
  • Gezginler
    • Ocean Testnet
    • Bahamut Mainnet
  • Köprü
  • Hibeleri
tr
  • en
  • hy
  • ar
  • ru
  • fr
  • es
  • pt
FTN satın al
Bahamut
  • Gezginler
    • Ocean Testnet
    • Bahamut Mainnet
  • Cüzdan Rehberi
    • Bahamut Mainnet Ağı Cüzdana Nasıl Eklenir
  • Validator Olun
  • Medya Kiti
  • Hibeleri
  • Bahamut Mainnet Ağı Cüzdana Nasıl Eklenir

FASTEX KULLANIM KOŞULLARI

Son revizyon: 25 Ağustos 2022

 

Bu Fastex Kullanım Koşulları (bundan böyle “bu Koşullar” olarak anılacaktır), siz (bundan böyle "siz" veya "sizin" olarak anılacaktır) ile Fastex operatörleri (aşağıda tanımlandığı gibi) arasında imzalanmıştır. Fastex tarafından sağlanan (aşağıda tanımlandığı gibi) herhangi bir Fastex Hizmeti (aşağıda tanımlandığı gibi) yanısıra www.fastex.com/en/privacy-policy adresindeki Gizlilik Politikamız kabul etmek için "Kabul ediyorum" seçeneğine erişerek, indirerek, kullanarak veya tıklayarak, burada belirtilen tüm şartlar ve koşulları okuduğunuzu, anladığınızı ve kabul ettiğinizi kabul etmektesiniz.. Ayrıca, Hizmetlerin bazı özelliklerini kullanırken, bu özellikler için geçerli olan belirli ek şartlar ve koşullara tabi olabilirsiniz.

 

Fastex Hizmetlerini kullanımınızı yönettikleri için lütfen şartları dikkatlice okuyun. BU ŞARTLAR, TÜM İDDİALARIN YASAL BAĞLAYICI TAHKİM YOLUYLA ÇÖZÜLMESİNİ GEREKTİREN BİR TAHKİM HÜKÜMÜ DAHİL ÖNEMLİ HÜKÜMLER İÇERİR. Tahkim hükmünün şartları, burada yer alan “Uyuşmazlıkların Çözümü: Forum, Tahkim, Toplu Davadan Feragat” başlıklı 10. Maddede belirtilmiştir. Herhangi bir varlıkta olduğu gibi, Dijital Para Birimlerinin değerleri (aşağıda tanımlandığı gibi) önemli ölçüde dalgalanabilir ve Dijital Para Birimleri ve türevlerini satın alırken, satarken, tutarken veya bunlara yatırım yaparken önemli bir ekonomik kayıp riski vardır. FASTEX HİZMETLERİNİ KULLANARAK, ŞUNLARI  KABUL ETMİŞ VE ONAYLAMIŞ OLURSUNUZ: (1) DİJİTAL PARA BİRİMLERİ VE TÜREVLERİNİN İŞLEMLERİYLE İLGİLİ RİSKLERİN FARKINDA OLDUĞUNUZU; (2) FASTEX HİZMETLERİNİN KULLANIMI VE DİJİTAL PARA BİRİMLERİ VE TÜREVLERİNİN İŞLEMLERİYLE İLGİLİ TÜM RİSKLERİ KABUL ETTİĞİNİZİ; VE (3) FASTEX’İN, BU TÜR RİSKLER VEYA OLUMSUZ SONUÇLARDAN SORUMLU OLMAYACAĞINI. 

 

Fastex Hizmetlerine herhangi bir kapasitede erişerek, kullanarak veya kullanmaya teşebbüs ederek, bu Şartlara bağlı kalmayı kabul ettiğinizi ve kabul ettiğinizi beyan etmektesiniz. Kabul etmiyorsanız, Fastex'e erişmeyin veya Fastex hizmetlerinden yararlanmayın.


I. Tanımlar


1. Fastex, Fastex web sitelerini (alan adları www.fastex.com, mobil uygulamaları, istemcileri, uygulamaları ve Fastex Hizmetlerini sunmak için geliştirilmiş diğer uygulamaları içeren ancak bunlarla sınırlı olmayan) içeren bir ekosistemi ifade eder ve bağımsız olarak işletilen platformları, web sitelerini ve ekosistemdeki müşteriler (ör. FT NFT, First Ticket, Fastex Pay, Fasttoken, Fastchain, Fastverse ve fiat ağ geçitleri) Yukarıdaki platformların ilgili kullanım koşulları ile bu Koşulların içeriği arasında herhangi bir tutarsızlık olması durumunda, bu tür platformların ilgili geçerli koşulları geçerli olacaktır.


2. Fastex Operatörleri, tüzel kişiler (Fasttoken (BVI) Inc dahil), şirket dışı kuruluşlar ve Fastex Hizmetleri sağlayan ve bu tür hizmetlerden sorumlu ekipler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Fastex'i çalıştıran tüm tarafları ifade eder. Kolaylık sağlamak için, aksi belirtilmedikçe, bu Koşullarda "Fastex" ve "biz" ifadeleri özellikle Fastex Operatörleri anlamına gelir. BU ŞARTLAR KAPSAMINDA FASTEX OPERATÖRLERİ FASTEX'İN İŞ AYARLAMALARINA GÖRE DEĞİŞEBİLİR, BU DURUMDA DEĞİŞEN OPERATÖRLER BU ŞARTLAR KAPSAMINDAKİ YÜKÜMLÜLÜKLERİNİ SİZE UYGULAYACAK VE SİZE HİZMET SUNACAKLAR VE BU TÜR DEĞİŞİKLİKLER BU ŞARTLAR ALTINDAKİ HAKLARINIZI VE ÇKARLARINIZI ETKİLEMEZ. AYRICA, YENİ FASTEX HİZMETLERİNİN SAĞLANMASI NEDENİYLE FASTEX OPERATÖRLERİNİN KAPSAMI GENİŞLETİLEBİLİR, BU DURUMDA FASTEX HİZMETLERİNİ KULLANMAYA DEVAM ETTİĞİNİZ TAKTİRDE, BU FASTEX HİZMETLERİNİ ORTAK OLARAK YÜRÜTMEYİ KABUL ETTİĞİNİZ ANLAMINDADIR. BİR ANLAŞMAZLIK DURUMUNDA, KULLANDIĞINIZ BELİRLİ HİZMETLERE VE HAKLARINIZI VEYA ÇIKARLARINIZI ETKİLEYEN BELİRLİ İŞLEMLERE BAĞLI OLARAK BU ŞARTLARIN SİZİN VE ANLAŞMAZLIĞA TABİ KARŞI KURULUŞLARA UYGULANMASINI SİZ BELİRLEYECEKSİNİZ.


3. Fastex Hizmetleri, İnternet ve/veya blok zinciri teknolojilerine dayanan ve Fastex web siteleri, mobil uygulamalar, müşteriler ve diğer formlar (gelecekteki teknolojik gelişmelerle mümkün kılınan yeniler dahil) aracılığıyla sunulan Fastex tarafından size sağlanan çeşitli hizmetleri ifade eder. Fastex Hizmetleri, Dijital Varlık Ticaret Platformları ve Fastex tarafından sağlanacak yeni hizmetler gibi Fastex ekosistem bileşenlerini içerir ancak bunlarla sınırlı değildir.


4. Fastex Platform Kuralları, Fastex tarafından yayınlanan ve daha sonra yayınlanacak olan tüm kurallar, yorumlar, duyurular, beyanlar, onay mektupları ve diğer içeriklerin yanı sıra Yardım Merkezi veya  ürün ve hizmet süreçleri içinde yayınlanan tüm düzenlemeler, uygulama kuralları, ürün süreci açıklamaları ve duyuruları ifade eder. 


5. Kullanıcılar, Fastex veya Fastex Hizmetlerine erişen, indiren veya kullanan, Fastex'in öngördüğü ölçüt ve koşulları sağlayan tüm kişi, kurum veya kuruluşları ifade eder. Geliştiriciler, distribütörler, piyasa yapıcılar ve Dijital Para Birimi borsaları gibi kuruluşlar için başka anlaşmalar varsa, bu anlaşmalara uyulacaktır. 


6. Dijital Para Birimleri, blok zinciri ve kriptografi teknolojilerine dayanan ve merkezi olmayan bir biçimde verilen ve yönetilen belirli bir değere sahip şifreli veya dijital token’ları (jetonları) veya kripto para birimlerini ifade eder. 


7. Dijital Varlıklar, Dijital Para Birimlerini, türevlerini veya belirli bir değere sahip diğer dijitalleştirilmiş varlık türlerini ifade eder.


8. Fastex Hesapları, Kullanıcıların Fastex Hizmetlerini, işlemlerini, varlık değişikliklerini ve temel bilgileri Fastex'e kaydetmeleri için Fastex tarafından açılan ana hesaplar ve alt hesaplar dahil olmak üzere temel sanal hesapları ifade eder. Fastex Hesapları, Kullanıcıların Fastex üzerindeki haklarından yararlanmaları ve bunları kullanmaları için temel teşkil eder. 


9. Kriptodan Kriptoya Ticaret, bir dijital para biriminin başka bir dijital para birimiyle değiştirildiği spot işlemleri ifade eder. 


10. Fiat Ticareti, Dijital Para Birimlerinin fiat para birimleriyle değiştirildiği veya tam tersinin yapıldığı spot işlemleri ifade eder. 


11. KYC, Fastex'in Kullanıcılarıyla bir iş ilişkisine girmeden veya işlem gerçekleştirmeden önce uygulamaya koyduğu "müşterini tanı" sürecini ifade eder. Bu sürecin bir parçası olarak Fastex, Kullanıcıları belirlemek, kimliklerini doğrulamak, Kullanıcı işlemlerini incelemek ve araştırmak ya da yürürlükteki herhangi bir yasa veya düzenlemeye uymak için gerekli gördüğü her şeyi yapabilir. 


II. Genel Hükümler


1. Bu Şartlar Hakkında

 

a. Sözleşme İlişkisi  
Bu Şartlar yasal bir anlaşma teşkil eder ve sizinle Fastex Operatörleri arasında bağlayıcı bir sözleşme oluşturur.

 

b. Ek Şartlar 
Dijital Para Birimlerinin ve Fastex'in hızlı gelişimi nedeniyle, siz ve Fastex Operatörleri arasındaki bu Koşullar, her bir tarafın tüm haklarını ve yükümlülüklerini saymaz veya kapsamaz ve gelecekteki gelişmelerden kaynaklanan ihtiyaçlarla tam uyumu garanti etmez. Bu nedenle, GİZLİLİK POLİTİKASI, FASTEX PLATFORM KURALLARI VE SİZİNLE FASTEX ARASINDA AYRI AYRI YAPILAN TÜM DİĞER SÖZLEŞMELER, BU ŞARTLARIN BÜYÜK BİR PARÇASI OLAN TAMAMLAYICI HÜKÜMLER KABUL EDİLİR VE AYNI HUKUKİ ETKİYLE GEÇERLİ OLACAKTIR. FASTEX HİZMETLERİNİ KULLANMANIZ, YUKARIDAKİ EK ŞARTLARI KABUL ETTİĞİNİZ ANLAMINA GELİR.

 

c. Bu Şartlarda Değişiklikler 
Fastex, kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir zamanda bu Şartları değiştirme veya değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Fastex, web sitesindeki şartları güncelleyerek ve bu sayfada görüntülenen tarihi değiştirerek bu tür değişiklikleri bildirecektir. BU ŞARTLARDA YAPILAN TÜM DEĞİŞİKLİKLER VEYA TADİLLER, WEB SİTESİNDE YAYINLANDIĞINDA VEYA KULLANICILARA YAYINLANDIĞINDA GEÇERLİ OLACAKTIR. BU NEDENLE FASTEX HİZMETLERİNİ KULLANMAYA DEVAM ETMENİZ, DEĞİŞTİRİLMİŞ SÖZLEŞME VE KURALLARI KABUL ETTİĞİNİZ ANLAMINA GELİR. BU KOŞULLARDA YAPILAN HERHANGİ BİR DEĞİŞİKLİĞİ KABUL ETMİYORSANIZ, FASTEX HİZMETLERİNİ HEMEN DURDURMALISINIZ. FASTEX HİZMETLERİNE ERİŞİMİNİZ VE KULLANIMINIZ İÇİN GEÇERLİ ŞARTLAR VE KOŞULLARI ANLADIĞINIZDAN EMİN OLMAK İÇİN BU ŞARTLARI SIKÇA İNCELEMENİZ TAVSİYE OLUNUR.

 

d. Kullanım Yasağı 
FASTEX HİZMETLERİNE ERİŞEREK VE KULLANARAK, HİÇBİR TİCARİ AMBARGO VEYA EKONOMİK YAPTIRIM LİSTESİNE (BİRLEŞMİŞ MİLLETLER GÜVENLİK KONSEYİ YAPTIRIM LİSTESİ GİBİ), OFAC’NİN (ABD HAZİNE BAKANLIĞI YABANCI VARLIKLARI KONTROLÜ OFİSİ), SDN-DIŞ YAPTIRIM LİSTESİNE VEYA ABD TİCARET BAKANLIĞI'NIN REDDEDİLEN KİŞİLER VEYA KURULUŞ LİSTESİNE DAHİL OLMADIĞINIZI BEYAN VE GARANTİ ETMEKTESİNİZ. FASTEX, İŞ YAPMAK İÇİN PAZARLARI VE YARGI YETKİLERİNİ SEÇME HAKKINI SAKLI TUTAR VE BELİRLİ ÜLKELER VEYA BÖLGELERDE FASTEX HİZMETLERİNİN SUNULMASINI KENDİ KENDİ TAKDİRİNE BAĞLI OLARAK SINIRLAYABİLİR VEYA REDDEDEBİLİR.

 

2. Fastex Hakkında 
Fastex Ekosisteminin önemli bir parçası olan Fastex, esas olarak Dijital Varlık ticareti için küresel bir çevrimiçi platform olarak hizmet eder ve Kullanıcılara bir ticaret platformu, finansman hizmetleri, teknik hizmetler ve Dijital Varlıklarla ilgili diğer hizmetleri sunar. Aşağıdaki Madde 3'te daha ayrıntılı olarak açıklandığı gibi, Kullanıcılar, işlem yapmadan önce Fastex'e kaydolmalı ve bir hesap açmalı ve hesaplarına Dijital Varlıklar yatırmalıdır. Kullanıcılar, bu Şartlarda belirtilen kısıtlamalara tabi olarak Dijital Varlıkların geri çekilmesi için başvurabilir. Fastex, Fastex Hizmetleri aracılığıyla sağlanan bilgilerin doğruluğunu korumayı taahhüt etse de, Fastex bunların doğruluğunu, uygulanabilirliğini, güvenilirliğini, bütünlüğünü, performansını veya uygunluğunu garanti edemez ve etmez ve bu içerikleri kullanmanız yoluyla doğrudan veya dolaylı olarak neden olabilecek herhangi bir kayıp veya hasardan Fastex sorumlu olmayacaktır. Fastex Hizmetleri ile ilgili bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bu tür bilgilerin sağlanmasının temel amacı, Kullanıcıların bağımsız kararlar almasına yardımcı olmaktır. Fastex, herhangi bir türde yatırım veya danışmanlık tavsiyesi sağlamaz ve Fastex veya diğer herhangi bir iletişim ortamındaki bilgilerin kullanımı veya yorumlanmasından sorumlu değildir. Fastex Hizmetlerinin tüm Kullanıcıları, Dijital Varlık ticaretinde yer alan riskleri anlamalıdır ve kendi yetenekleri dahilinde ihtiyatlı davranmaları ve sorumlu bir şekilde ticaret yapmaları önerilir. 

 

3. Fastex Hesap Kaydı ve Gereksinimleri 

 

a. Kayıt
Tüm Kullanıcılar, Fastex Hizmetlerini kullanmadan önce (https://exchange.Fastex.ae/registration) adresinden bir Fastex Hesabı için başvurmalıdır. Bir Fastex Hesabı açtığınızda, bu 3. paragrafta tanımlanan bilgileri veya Fastex tarafından talep edilen diğer bilgileri sağlamalı ve bu Şartları, Gizlilik Politikasını ve diğer Fastex Platform Kurallarını kabul etmelisiniz. Fastex, kendi takdirine bağlı olarak sizin için bir Fastex Hesabı açmayı reddedebilir. Bir Fastex Hesabı açarken eksiksiz ve doğru bilgi vermeyi ve bilgilerin bütünlüğünü ve doğruluğunu korumak için Fastex'e verdiğiniz bilgileri zamanında güncellemeyi kabul etmektesiniz. Her Kullanıcı (gerçek kişi, işletme veya tüzel kişilik dahil) herhangi bir zamanda yalnızca bir ana hesap tutabilir. Ancak Kullanıcılar, Fastex'in onayı ile ana hesap altında bir veya birden fazla alt hesap açabilir. Belirli Fastex Hizmetleri için, bu Şartların veya Ek Şartların hükümlerine dayalı olarak Fastex Hesabınızdan bağımsız belirli bir hesap oluşturmanız gerekebilir. Bu tür ticari hesapların kaydı, kullanımı, korunması ve yönetimi, bu Şartlarda veya Ek Şartlarda aksi belirtilmedikçe, bu Bölüm ve Bölüm VI'nın hükümlerine eşit olarak tabidir.

 

b. Uygunluk
Fastex Hesabı kullanmak için kayıt olarak: (i) bir birey olarak, en az 18 yaşında veya geçerli yasalar uyarınca bağlayıcı bir sözleşme yapmak için yasal yaşta olduğunuzu; (ii) bir birey, tüzel kişi veya başka bir kuruluş olarak, bu Şartlara tabi olmak için tam yasal kapasiteye ve yeterli yetkiye sahip olduğunuzu; (iii) Daha önce Fastex Hizmetlerini kullanmaktan askıya alınmamış veya uzaklaştırılmamış olduğunuzu; (iv) şu anda bir Fastex Hesabınız olmadığını; (v) ne Amerika Birleşik Devletleri kullanıcısı, ne Malezya kullanıcısı, Singapur merkezli kullanıcı veya Ontario (Kanada) merkezli kullanıcı olmadığınızı; ne de Amerika Birleşik Devletleri kullanıcısı, Malezya kullanıcısı, Singapur merkezli bir kullanıcı veya Ontario (Kanada) merkezli bir kullanıcı adına hareket etmediğinizi temsil ve garanti etmektesiniz. Bir tüzel kişiliğin çalışanı veya temsilcisi olarak hareket ediyorsanız ve bu Şartlara onlar adına giriyorsanız, bu tür bir tüzel kişiliği bağlamak için gerekli tüm haklara ve yetkilere sahip olduğunuzu; (vi) Fastex Hizmetlerini kullanımınızın, kara para aklama, yolsuzlukla mücadele ve terörün finansmanı ile mücadele dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, sizin için geçerli olan hiçbir yasa ve düzenlemeyi ihlal etmeyeceğini, temsil ve garanti edersiniz.
Lütfen bazı ürün ve hizmetlerin belirli yetki alanlarında veya bölgelerde veya belirli kullanıcılar tarafından kullanılamayabileceğini unutmayın. Fastex, kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir zamanda değiştirme, tadil etme veya ek kısıtlamalar getirme hakkını saklı tutar.

 

c. Kullanıcı Kimliği Doğrulaması 
Fastex'e kaydolduğunuzda, kimlik doğrulaması için gerekli kişisel bilgileri sağlamayı kabul etmiş olursunuz. Bu tür bilgiler, Kullanıcıların kimliğini doğrulamak, kara para aklama, terör finansmanı, dolandırıcılık ve diğer mali suçların izlerini Fastex aracılığıyla belirlemek veya Fastex tarafından belirtilen diğer yasal amaçlar için kullanılacaktır. Bu bilgileri Gizlilik Politikamıza uygun olarak toplayacak, kullanacak ve paylaşacağız. Bu tür bilgileri sağlamaya ek olarak, hesabınızın aktif olduğu süre boyunca ve hesabınızın kapatılmasından sonraki beş (5) yıl içinde, veri depolama konusundaki küresel endüstri standartlarına uygun olarak bu bilgilerin kaydını tutmamıza izin vermeyi kabul edersiniz. Ayrıca, kimliğinizi doğrulamak veya sizi ve/veya bizi dolandırıcılık gibi mali suçlardan korumak için doğrudan veya üçüncü bir taraf aracılığıyla gerekli araştırmaları yapmamız için bize yetkili kılmaktasınız. Kimliğinizi doğrulamak için ihtiyaç duyduğumuz bilgiler, adınız, e-posta adresiniz, iletişim bilgileriniz, telefon numaranız, kullanıcı adınız, devlet tarafından verilmiş kimliğiniz, doğum tarihiniz ve hesap kaydı sırasında toplanan diğer bilgileri içerebilir ancak bunlarla sınırlı değildir. Gerekli bilgileri sağlarken, bunların doğru ve tam olduğunu onaylamış olursunuz. KAYITTAN SONRA, BİLGİLERİN DOĞRU, TAM VE DEĞİŞTİRİLDİĞİNDE ZAMANINDA GÜNCELLENDİĞİNDEN EMİN OLUNUZ. SAĞLADIĞINIZ BİLGİLERDEN HERHANGİ BİRİNİN YANLIŞ, HATALI, ESKİ VEYA EKSİZ OLDUĞUNA İNANMAK İÇİN HERHANGİ BİR NEDEN VARSA, FASTEX SİZE DÜZELTME TALEP ETMEK İÇİN BİLDİRİM GÖNDERME, İLGİLİ BİLGİYİ DOĞRUDAN SİLME VE, DURUMA GÖRE SİZİN İÇİN SAĞLADIĞIMIZ FASTEX HİZMETLERİNİN TÜMÜNÜ VEYA BİR BÖLÜMÜNÜ SONLANDIRMA HAKKINI SAKLI TUTAR. SUNDUĞUNUZ İLETİŞİM BİLGİLERİYLE SİZE ULAŞAMAZSAK, FASTEX HİZMETLERİNİ KULLANIMINIZ SIRASINDA FASTEX’ SEBEBİYET VERDİĞİNİZ HERHANGİ BİR KAYIP VEYA GİDERDEN TAMAMEN SORUMLU OLACAKSINIZ. BURADA, HERHANGİ BİR DEĞİŞİKLİK OLURSA TÜM BİLGİLERİ GÜNCELLEME YÜKÜMLÜLÜĞÜNÜZ OLDUĞUNU KABUL EDER VE ONAYLARSINIZ. BİR HESAP KAYDETEREK, FASTEX'İN DOĞRUDAN VEYA ÜÇÜNCÜ BİR TARAF ARACILIĞIYLA GEREKLİ GÖRDÜĞÜ ARAŞTIRMALARI YAPMA, KİMLİĞİNİZİ DOĞRULAMA VEYA SİZİ, DİĞER KULLANICILARI VE/VEYA FASTEX'i DOLANDIRICILIK VEYA DİĞER MALİ SUÇLARDAN KORUMA, VE BU ARAŞTIRMALARIN SONUÇLARINA GÖRE GEREKLİ İŞLEMLERİ YAPMAK HUSUSUNDA FASTEX'E YETKİ VERMİŞ OLURSUNUZ. AYRICA KİŞİSEL BİLGİLERİNİZİN SORUŞTURMALARIMIZA TAM OLARAK YANIT VEREBİLECEK SAHREKARLIK ÖNLEME VEYA MALİ SUÇU ÖNEME İÇİN KREDİ BÜROLARINA VE AJANSLARINA AÇIKLANABİLECEĞİNİ KABUL EDERSİNİZ.

 

d. Hesap Kullanım Gereksinimleri 
FASTEX hesabı yalnızca hesap tescil ettiren tarafından kullanılabilir. Fastex, hesap tescil ettiren dışındaki kişiler tarafından FASTEX hesaplarının kullanımını askıya alma, dondurma veya iptal etme hakkını saklı tutar. Kullanıcı adınızın ve şifrenizin yetkisiz kullanımından şüpheleniyorsanız veya fark ettiyseniz, FastEx'i hemen bilgilendirmelisiniz. Fastex, sizin veya yetkinizle veya yetkiniz olmadan herhangi bir üçüncü tarafın Fastex hesabının kullanımından kaynaklanan herhangi bir kayıp veya hasar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.


e. Hesap Güvenliği 
FastEx, kullanıcının emanet edilen fonlarının güvenliğini korumaya kararlıdır ve FastEx hizmetleri için endüstriyel standart koruma uygulamıştır. Ancak, bireysel kullanıcıların eylemleri risk oluşturabilir. Erişim kimlik bilgilerinize (kullanıcı adı ve şifre gibi) gizli bilgiler olarak ele almayı ve bu bilgileri herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmemeyi kabul edersiniz. Ayrıca, FastEx hesabınızı ve kişisel bilgilerinizi korumak için gerekli güvenlik önlemlerini almaktan bireysel olarak sorumlu olmayı kabul edersiniz.
Fastex Hesabınızın ve şifrenizin güvenliğini sağlamaktan ve Fastex Hesabınız altındaki tüm işlemlerden yalnızca siz sorumlusunuz. Fastex, bilgilerin ifşası, bilgilerin serbest bırakılması, web sitesine tıklayarak çeşitli kuralların ve sözleşmelerin kabulü veya sunulması, çevrimiçi sözleşmenin yenilenmesi vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, hesap bilgilerinizin yetkili veya yetkisiz kullanımından kaynaklanan herhangi bir kayıp veya sonuç için hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bir FastEx hesabı oluşturarak, şunları kabul edersiniz:
i. Fastex Hesabınızın ve şifrenizin herhangi bir yetkisiz kullanımından veya diğer herhangi bir güvenlik kuralı ihlalinden haberdar olmanız halinde derhal Fastex'i bilgilendireceksiniz;
ii. Güvenlik, kimlik doğrulama, ticaret, şarj ve geri çekilme ile ilgili tüm mekanizmalara veya prosedürlere kesinlikle uyacaksınız; ve
iii. Her ziyaretin sonunda Fastex oturumundan çıkmak için uygun adımlar atacaksınız.


III. Fastex Hizmetleri 
Fastex Hesabınız için kayıt ve kimlik doğrulaması tamamlandıktan sonra, Çok İmzalı Cüzdan, Pro Platform, Çekirdek Platform vb. dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere çeşitli Fastex Hizmetlerini bu Şartların hükümlerine uygun olarak (Fastex Platform Kuralları ve diğer bireysel sözleşmeler dahil) kullanabilirsiniz. Fastex aşağıdaki haklara sahiptir:
1. Geliştirme planına uygun olarak herhangi bir FASTEX hizmetlerini kendi takdirine bağlı olarak sağlamak, değiştirmek veya sonlandırmak; ve
2. Bazı kullanıcıların ilgili FastEx platform kurallarına uygun olarak herhangi bir FastEx hizmetini kullanmasını sağlanmasi veya yasaklanması


1. Hizmet Kullanım Yönergeleri 


a. Lisans 
Bu Şartlarda belirtilen açık şartlar ve koşullara sürekli olarak uymanız şartıyla Fastex, bilgisayarınız veya kişisel/dahili amaçlarınız için İnternet uyumlu cihazlar aracılığıyla Fastex Hizmetlerine erişmeniz ve kullanmanız için size geri alınabilir, sınırlı, telifsiz, münhasır olmayan, devredilemez ve alt lisansı verilemeyen bir lisans verir.Fastex Hizmetlerini, diğer kişi veya kuruluşlar adına yapılan işlemler de dahil olmak üzere yeniden satış veya ticari amaçlarla kullanmanız yasaktır. Yukarıdaki tüm eylemler açıkça yasaklanmıştır ve bu Şartların esaslı bir ihlalini teşkil eder. Fastex Hizmetlerine ilişkin içerik düzeni, formatı, işlevi ve erişim hakları Fastex'in takdirinde belirtilmelidir. Fastex, bu Şartlarda açıkça verilmeyen tüm hakları saklı tutar. Bu nedenle, Fastex Hizmetlerini bu Şartlarda açıkça yetkilendirilmemiş herhangi bir şekilde kullanmanız yasaktır.
Bu Koşullar, Fastex Hizmetlerine erişmek ve kullanmak için yalnızca sınırlı bir lisans verir. Bu nedenle, Fastex Hizmetlerini kullandığınızda, Fastex'in Fastex Hizmetlerini veya herhangi bir Fastex fikri mülkiyetinin mülkiyetini veya fikri mülkiyet haklarını size veya bir başkasına devretmediğini kabul etmektesiniz. Tüm metin, grafik, kullanıcı arayüzleri, görsel arayüz, fotoğraflar, sesler, süreç akış şemaları, bilgisayar kodu (html kodu dahil), programlar, yazılımlar, ürünler, bilgi ve belgeler ile tasarım, yapı, seçim, koordinasyon, Hizmetlere dahil edilen veya Fastex Hizmetleri aracılığıyla sağlanan herhangi bir içeriğin ifadesi, görünümü ve hissi ve düzeni, münhasıran Fastex Operatörleri veya üyeleri, ana şirketleri, lisans verenleri veya bağlı kuruluşları tarafından sahiplenilir, kontrol edilir ve/veya lisanslanır.
Fastex, e-posta, Fastex Hizmetleri veya diğer yollarla sağladığınız Fastex veya Fastex Hizmetleri hakkında herhangi bir geri bildirim, öneri, fikir veya diğer bilgi veya materyallere (bundan böyle topluca “Geri Bildirim” olarak anılacaktır) sahiptir. İşbu belge ile Geri Bildirimin tüm haklarını, mülkiyetini ve çıkarlarını ve ilgili tüm fikri mülkiyet haklarını Fastex'e devrediyorsunuz. Herhangi bir Geri Bildirime dayalı olarak herhangi bir onay veya tazminat talebinden veya herhangi bir Geri Bildirime dayalı herhangi bir değişiklik talebinde bulunma hakkınız yoktur ve işbu belge ile feragat edersiniz.


b. Kısıtlama 
Fastex Hizmetlerini kullandığınızda aşağıdaki hükümlere uymayı kabul ve taahhüt etmektesiniz:

i. Fastex Hizmetlerinin kullanımı sırasında gerçekleştirdiğiniz tüm faaliyetler, geçerli yasa ve yönetmeliklerin gerekliliklerine, bu Şartlara ve Fastex'in çeşitli yönergelerine uygun olmalıdır;
ii. Fastex Hizmetlerini kullanımınız, diğer Kullanıcıların Fastex Hizmetlerini kullanmasını engelleyecek, kesintiye uğratacak, olumsuz yönde etkileyecek veya yasaklayacak eylemler de dahil olmak üzere, kamu menfaatlerini, genel ahlakı veya başkalarının meşru menfaatlerini ihlal etmemelidir;
iii. iii. Hizmetleri piyasa manipülasyonu için kullanmamayı kabul etmektesiniz (örneğin, pompalama ve boşaltma planları, yıkama ticareti, kendi kendine ticaret, önden çalıştırma, teklif doldurma ve sahtekarlık veya katmanlama, yasalarca yasaklanıp yasaklanmadığına bakılmaksızın);
iv. Fastex'in yazılı izni olmaksızın, Fastex verilerinin aşağıdaki ticari kullanımları yasaktır:
1) Fastex fiyat tekliflerini veya piyasa duyuru panosu bilgilerini kullanan ticaret hizmetleri.
2) Fastex'in herhangi bir piyasa verisini kullanan veri besleme veya akış hizmetleri.
3) Fastex'ten alınan piyasa verileri (reklam veya yönlendirme ücretleri dahil olmak üzere) için ücret alan veya başka bir şekilde kâr sağlayan diğer web siteleri/uygulamalar/hizmetler.


v. Fastex'in önceden yazılı izni olmaksızın, herhangi bir telif hakkı beyanını veya etiketini veya lisansını, alt lisansını değiştiremez, çoğaltamaz, yedeğini çıkartamaz, kopyalayamaz, indiremez, depolayamaz, daha fazla iletemez, dağıtamaz, aktaramaz, parçalarına ayıramaz, yayınlayamaz, yayımlayamaz, mülklerde veya mülklerin herhangi bir bölümünde lisans vermek, satmak, yansıtmak, tasarlamak, kiralamak, sözleşmeyle kiralamak, özel etiket yapmak, teminat hakkı vermek veya bunların türev çalışmalarını oluşturmak veya mülklerin herhangi bir bölümünden başka bir şekilde yararlanmayı kaldıramaz veya değiştiremezsiniz.
vi. Şunları yapamazsınız: (i) mülklerin herhangi bir bölümüne erişmek, elde etmek, kopyalamak veya izlemek veya çoğaltmak için herhangi bir derin bağlantı, web tarayıcıları, botlar, örümcekler veya diğer otomatik cihazlar, programlar, komut dosyaları, algoritmalar veya yöntemler veya benzer veya eşdeğer manuel işlemler kullanma Fastex Hizmetleri aracılığıyla kasıtlı olarak sağlanmayan herhangi bir materyal, belge veya bilgiyi herhangi bir şekilde elde etmek veya elde etmeye çalışmak için Fastex Hizmetlerinin gezinme yapısını veya sunumunu herhangi bir şekilde atlamak; (ii) izinsiz olarak mülklerin herhangi bir kısmına veya işlevine erişmeye teşebbüs etmek veya Fastex Hizmetlerine veya herhangi bir Fastex sunucusuna veya hizmetler aracılığıyla sağlanan herhangi bir Fastex Hizmetinin diğer sistemlerine veya ağlarına saldırı, şifre madenciliği veya diğer herhangi bir yasa dışı veya yasaklanmış yolla bağlanmak; (iii) Fastex Hizmetlerinin veya mülklere bağlı herhangi bir ağın güvenlik açıklarını araştırmak, taramak veya test etmek veya Fastex Hizmetlerinde veya Fastex Hizmetlerine bağlı herhangi bir ağda herhangi bir güvenlik veya kimlik doğrulama önlemini ihlal etmek; (iv) Fastex Hizmetlerinin diğer Kullanıcılarının veya ziyaretçilerinin herhangi bir bilgisini geriye doğru aramak, izlemek veya takip etmeye çalışmak; (v) Fastex Hizmetleri veya Fastex sistemlerinin veya ağlarının altyapısına veya Fastex hizmetlerine bağlı herhangi bir sistem veya ağ altyapısına makul olmayan veya orantısız olarak büyük bir yük getiren herhangi bir eylemde bulunmak; (vi) Fastex Hizmetlerinin normal çalışmasına veya Fastex Hizmetlerindeki herhangi bir işleme veya başka herhangi bir kişinin Fastex Hizmetlerini kullanımına müdahale etmek için herhangi bir cihaz, yazılım veya rutin program kullanmak; (vii) kimliğinizi veya Fastex'e gönderdiğiniz mesajların veya iletimlerin kaynağını gizlemek için sahte başlıklar oluşturmak, başka bir kimliğe bürünmek veya kimliği başka bir şekilde manipüle etmek veya (viii) Fastex Hizmetlerini yasa dışı bir şekilde kullanmak.

 

Fastex Hizmetlerine erişerek, Fastex'in bu Koşulların herhangi bir ihlalini araştırma, bu Koşulları ihlal edip etmediğinizi tek taraflı olarak belirleme ve sizin rızanız veya önceden haber vermeksizin ilgili düzenlemeler uyarınca işlem yapma hakkına sahip olduğunu kabul etmektesiniz. Bu tür eylemlere örnekler, bunlarla sınırlı olmamak üzere aşağıdakileri içerir:


1. Bloke etme ve sipariş isteklerini kapatma;
2. Hesabınızı dondurmak;
3. Olayın yetkililere bildirilmesi;
4. İddia edilen ihlalleri ve yapılan işlemleri yayınlamak;
5. Yayınladığınız ve ihlal olduğu tespit edilen herhangi bir bilgiyi silmek.


2. Fastex Hizmetleri. Aşağıdaki hizmetler ("Fastex Hizmetleri") size, İngiliz Virgin Adaları'nda 2083220 şirket numarasıyla kurulmuş özel bir limited şirket olan ve kayıtlı ofisi Rodus Building, P.K. 3093, Road Town, Tortola, VG1110, Britanya Virjin Adaları’nda bulunan FASTTOKEN (BVI) Inc tarafından sağlanmaktadır: 
• Gerçek zamanlı sipariş defterleri, grafik araçları, ticaret geçmişi ve basit bir sipariş süreci ("Pro Platform") içeren sezgisel bir arayüz;
• Çoklu İmza Cüzdanına ek olarak dijital varlıkları alıp satmanıza izin veren bir ürün (“Çekirdek Platform”);
• Dijital varlıkları kişisel Çoklu İmzanıza ("Çoklu İmzalı Cüzdan") aktarmanıza ve dijital varlıkları buradan aktarmanıza olanak tanıyan bir ürün.

 

b. İptal 

Fastex Hizmetleri aracılığıyla başlatılan Siparişleri, yalnızca diğer Kullanıcıların Siparişleri ile eşleşmeden önce iptal edebilirsiniz. Siparişiniz başka bir kullanıcının Siparişi ile eşleştirildikten sonra Fastex'in Siparişi tamamlama yetkisini değiştiremez, geri alamaz veya iptal edemezsiniz. Kısmen eşleşen herhangi bir Sipariş için, bu kısım eşleşmedikçe Siparişin eşleşmeyen kısmını iptal edebilirsiniz. Fastex, göndermiş olduğunuz Sipariş ile ilgili herhangi bir iptal talebini reddetme hakkını saklı tutar. Hesabınızda bir Siparişi gerçekleştirmek için yeterli miktarda Dijital Para Birimi yoksa Fastex, Siparişin tamamını iptal edebilir veya hesabınızda bulunan Dijital Para Birimi miktarı ile Siparişin bir kısmını gerçekleştirebilir (her durumda, İşlemle ilgili ödenecek ücretler Fastex'e aşağıdaki (c) paragrafında belirtildiği şekilde düşülür). 


c. Ücretler
Fastex’e www.Fastex.com/en/fee/schedule ’de belirtilen ücretleri ödemeyi kabul edersiniz. Fastex, kendi takdirine bağlı olarak, ücretleri herhangi bir zamanda güncelleyebilir. Güncellenen ücretler, güncellenen ücretlerin yürürlük tarihinden sonra gerçekleşen tüm satışlar veya diğer İşlemler için geçerli olacaktır. Fastex'e, bu Şartlar kapsamında borçlu olduğunuz tüm geçerli ücretleri hesabınızdan kesme yetkisi vermektesiniz.


3. Ödeme Hizmetleri Sağlayıcıları. 
Fiat (İtibari) para birimlerinde para yatırma ve çekme taleplerini işleme koymak için kendi takdirimize bağlı olarak bir üçüncü taraf ödeme hizmetleri sağlayıcısı kullanabiliriz. Fiat para birimi için para yatırma veya çekme talebinde bulunduğunuzda, Fastex veya Fastex Hizmetlerinden üçüncü taraf bir web sitesine yönlendirilebilirsiniz. Böyle bir durumda, bu web sitesinde gerçekleştirilen herhangi bir işlemden yalnızca siz sorumlusunuz ve bu web sitesi veya sağlayıcıdan tamamen veya kısmen kaynaklanan herhangi bir kayıptan sorumlu olmayacağız.


IV. Yükümlülükler


1. Garanti Reddi 


FASTEX HİZMETLERİ, FASTEX MALZEMELERİ VE FASTEX TARAFINDAN VEYA FASTEX ADINA SAĞLANAN HERHANGİ BİR ÜRÜN, HİZMET VEYA DİĞER ÖĞE, GEÇERLİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ MAKSİMUM ÖLÇÜDE “OLDUĞU GİBİ” VE “MEVCUT OLDUĞU GİBİ” ESASIYLA SUNULMAKTADIR, VE FASTEX AÇIKÇA SATILABİLİRLİK GARANTİLERİ, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL, TİCARETTE AÇIK VEYA ZIMNİ HER TÜRLÜ GARANTİYİ VEYA TÜM GARANTİLERİ REDDEDER VE SİZ BUNLARDAN FERAGAT EDERSİNİZ. FASTEX, YUKARIDAKİLERİ SINIRLAMAKSIZIN, SİTENİN, FASTEX HİZMETLERİNİN VEYA FASTEX MALZEMELERİNİN DOĞRU, TAM, GÜVENİLİR, GÜNCEL, HATASIZ VEYA VİRÜS VEYA DİĞER ZARARLI BİLEŞENLERDEN ARİ OLDUĞUNU BEYAN VEYA GARANTİ ETMEZ. FASTEX, HERHANGİ BİR SİPARİŞİN UYGULANACAĞINI, KABUL EDİLECEĞİNİ, KAYDEDİLECEĞİNİ VEYA AÇIK KALACAĞINI GARANTİ ETMEZ. BU ŞARTLARDA BELİRTİLEN AÇIK AÇIKLAMALAR, ANLAŞMALAR VE KURALLAR HARİÇ, BURADA, FASTEX HİZMETLERİNİ KULLANIMINIZ VE ERİŞİMİNİZ İLE İLGİLİ OLARAK YAZILI VEYA SÖZLÜ BAŞKA HİÇBİR BEYANA VEYA SÖZLEŞMEYE GÜVENMEDİĞİNİZİ KABUL EDERSİNİZ.
YUKARIDAKİLERİ SINIRLAMADAN, FASTEX’İN BÖYLELİKLE (A) DİJİTAL VARLIKLARIN FİYAT VERİLERİNDEKİ HERHANGİ BİR YANLIŞLIK, KUSUR VEYA İHMALDEN, (B) BU TÜR VERİLERİN İLETİMİNDEKİ HERHANGİ BİR HATA VEYA GECİKMEDEN, (C) BU TÜR VERİLERDEKİ KESİNTİDEN, (D) FASTEX İLE YAPILAN DÜZENLİ VEYA PROGRAMSIZ BAKIM VE HİZMET KESİNTİSİ VE BU BAKIMDAN KAYNAKLANAN DEĞİŞİKLİKTEN, (E) BAŞKA KULLANICILARIN EYLEMLERİ, İHMALLERİ VEYA BU KOŞULLARIN İHLALİNDEN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR, (F) BAŞKA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN YASAL İŞLEMLERİNDEN VEYA FASTEX TARAFINDAN YETKİLENDİRİLMEYEN İŞLEMLERDEN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR ZARAR; VE (G) FASTEX TARAFINDAN VERİLEN SORUMLULUK REDDİ VE PLATFORM KURALLARINDA BELİRTİLEN DİĞER MUAFİYETLERDEN KAYNAKLI VEYA BUNLARLA ALAKALI HERHANGİ BİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAĞINI ANLIYOR VE KABUL EDİYORSINUZ.
BURADA BULUNAN ZIMNİ GARANTİLERİN REDDİ, İKAMET ETTİĞİNİZ YARGI ALANINDA GEÇERLİ YASALARCA YASAKLANDIĞI TAKDİRDE VE ÖLÇÜDE GEÇERLİ OLMAYABİLİR.


2. Zararların Reddi ve Sorumluluğun Sınırlandırılması


GEÇERLİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, HİÇBİR DURUMDA FASTEX, İŞTİRAKLERİ VE İLGİLİ HİSSEDARLARI, ÜYELERİ, MÜDÜRLERİ, YETKİLİLERİ, ÇALIŞANLARI, AVUKATLARI, TEMSİLCİLERİ, ACENTELERİ, TEDARİKÇİLERİ VEYA YÜKLENİCİLERİ; FASTEX HİZMETLERİNDEN KAYNAKLANAN, FASTEX HİZMETLERİNİN YA DA FASTEX VE İŞTİRAKLERİ TARAFINDAN VEYA ADINA SAĞLANAN HERHANGİ BİR ÜRÜN, HİZMET VEYA BAŞKA BİR ÜRÜNÜN GERÇEKLEŞTİRİLMESİ VEYA GERÇEKLEŞTİRİLMEMESİNDEN, SÖZLEŞME, KANUN, KISIT YÜKÜMLÜLÜK VEYA BAŞKA DÜŞÜNCELER KAPSAMINDA, FASTEX'E BU TÜR ZARARLARIN FASTEX'İN BÜYÜK İHMALİNDEN, DOLANDIRICILIĞINDAN, BASİT SUİİSTİMALİNDEN VEYA KASITLI HUKUK İHLALİ SONUCUNDA OLDUĞU OLASILIĞI HAKKINDA BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, -KESİN BİR YARGI TESPİTİ DIŞINDA- HERHANGİ BİR TESADÜFİ, DOLAYLI, ÖZEL, CEZAİ, BİLVASITA VEYA BENZER ZARARLAR VEYA SORUMLULUKLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR (SINIRLAMA OLMAKSIZIN, VERİ, BİLGİ, GELİR, KÂR VEYA DİĞER FİRMALARIN KAYBI DAHİL OLMAK ÜZERE). BAZI YARGI ALANLARI TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLARIN HARİÇ TUTULMASINA VEYA SINIRLANDIRILMASINA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMA SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. 
YUKARIDAKİLERE BAĞLI OLARAK, HİÇBİR DURUMDA FASTEX'İN, İŞTİRAKLERİNİN VE İLGİLİ HİSSEDARLARININ, ÜYELERİNİN, DİREKTÖRLERİNİN, YETKİLİLERİNİN, ÇALIŞANLARININ, AVUKATLARININ, ACENTELERİNİN, TEMSİLCİLERİNİN, TEDARİKÇİLERİNİN VEYA YÜKLENİCİLERİNİN; FASTEX VE İŞTİRAKLERİ TARAFINDAN VEYA ADINA SUNULAN HİZMETLERDEN, FASTEX HİZMETLERİNİN VEYA BAŞKA HERHANGİ BİR ÜRÜN, HİZMET VEYA BAŞKA BİR MADDENİN GERÇEKLEŞTİRİLMESİ VEYA GERÇEKLEŞTİRİLMEMESİNDEN KAYNAKLI -SÖZLEŞME, KANUN, KISIT YÜKÜMLÜLÜK YA DA BAŞKA DÜŞÜNCELER KAPSAMINDA, HAK TALEBİNİ GERÇEKLEŞTİREN OLAYDAN HEMEN ÖNCEKİ ON İKİ AY AYLIK DÖNEMDE, FASTEX'E BU ŞARTLAR KAPSAMINDA ÖDEDİĞİNİZ ÜCRETLERİN MİKTARINI AŞMIŞ OLSA DA-, SORUMLULUĞU HİÇBİR ŞEKİLDE OLMAYACAKTIR.


3. Tazminat 


Fastex Operatörlerini, iştiraklerini, yüklenicilerini, lisans verenlerini ve ilgili direktörlerini, memurlarını, çalışanlarını ve acentelerini (i) Fastex Hizmetlerini kullanmanız veya bunlarla bağlantılı davranışlarınız, (ii) bu Koşulları ihlal etmeniz veya bizim uygulamamız veya (iii) Fastex Hizmetleri  kullanımınız sırasında herhangi bir geçerli yasa, düzenleme veya herhangi bir üçüncü tarafın haklarını ihlal etmeniz ndan kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü iddia, eylem, takibat, soruşturma, talep, dava, masraf, gider ve zarardan (herhangi bir düzenleyici makam tarafından uygulanan avukatlık ücretleri, para cezaları veya cezalar dahil olmak üzere) dokunulmaz kılmayı (indemnify) ve zararsız tutmayı kabul edersiniz. Fastex Operatörlerini, bağlı kuruluşlarını, yüklenicilerini, lisans verenlerini ve bunların ilgili direktörlerini, memurlarını, çalışanlarını veya acentelerini bu Şartlar uyarınca tazmin etmek zorundaysanız, Fastex tamamen kendi takdirine bağlı olarak herhangi bir eylemi veya kovuşturmayı kontrol etme ve Fastex'in anlaşmak isteyip istemediğini ve eğer istiyorsa bunun hangi şartlarda olacağına karar verme hakkına sahiptir.


V. Duyurular 


Lütfen tüm resmi duyuruların, haberlerin, promosyonların, yarışmaların ve airdropların www.Fastex.com/en/support/announcement  adresinde listeleneceğini unutmayın. KULLANICILAR BU MALZEMELERE DÜZENLİ VE DERHAL BAŞVURMAYI TAAHHÜT EDERLER. FASTEX; KULLANICILARIN DUYURULARI BİLMEME VEYA İHMALİNDEN KAYNAKLI KİŞİSEL KAYIPLARINDAN TAZMİNAT ANLAMINDA HERHANGİ BİR ŞEKİLDE SORUMLU VEYA YÜKÜMLÜ TUTULAMAZ.

 

VI. Sözleşmenin İptali


1. Fastex Hesaplarının Askıya Alınması 


Fastex'in Fastex Hesabınızı (ve ilgili kuruluşlar veya bağlı kuruluşlar tarafından intifa hakkı sahibi tüm hesapları) Fastex, bu tür hesapların bu Şartları, Gizlilik Politikamızı veya geçerli yasaları ve düzenlemeleri ihlal ettiğinden şüphelenirse derhal askıya alma, bu tür tüm hesaplardaki Dijital Varlıkları veya fonları dondurma veya kilitleme ve Fastex'e erişiminizi aşağıdakiler dahil herhangi bir nedenle askıya alma hakkına sahip olacağını kabul edersiniz. Fastex Hesabınızda kalıcı veya geçici herhangi bir değişiklik yapılması veya Fastex Hizmetlerinin tamamına veya herhangi bir kısmına erişiminizin askıya alınması veya feshedilmesinden Fastex'in size karşı sorumlu olmayacağını kabul edersiniz. Fastex, bu Fastex Hesapları ile ilgili işlem verilerini veya diğer bilgileri saklama ve kullanma hakkını saklı tutar. Yukarıdaki hesap kontrolleri aşağıdaki durumlarda da uygulanabilir:


1. Fastex Hesabı bir hükümet davasına, cezai soruşturmaya veya devam eden başka bir davaya tabidir;
2. Fastex Hesabında olağan dışı faaliyetler tespit etmemiz;
3. Fastex Hesabına yetkisiz erişim tespit ettiğimizde;
4. Bunu bir mahkeme emri veya bir düzenleyici/hükümet makamının emriyle yapmamız gerekmektedir.


2. Fastex Hesaplarının İptali 


Aşağıdaki durumlardan herhangi birinin olması durumunda, Fastex, Fastex Hesabınızı iptal ederek bu Koşulları doğrudan feshetme hakkına sahip olacak, -ancak yükümlülüğü yoktur- ve Fastex Hesabınızın Fastex'teki yetkilendirmelerini kalıcı olarak dondurma (iptal etme) ve geri çekme hakkından yararlanacaktır.


1. Fastex size sunduğu hizmetleri sonlandırdıktan sonra;
2. Bir Fastex Kullanıcısı olarak doğrudan veya dolaylı olarak başka bir kişinin adına kaydolduğunuzu veya kaydolduğunuzu iddia ettiğinizde;
3. Sağladığınız bilgilerin asılsız, yanlış, güncelliğini yitirmiş veya eksik olması;
4. Bu Şartlar değiştirildiğinde, Fastex Hesabınızın iptali için başvuruda bulunarak veya başka yollarla değiştirilen Koşulları kabul etmek istemediğinizi belirtirsiniz;
5. Fastex Hizmetlerinin sonlandırılmasını talep ettiğinizde; ve
6. Fastex'in Fastex Hizmetlerini sonlandırması gerektiğini düşündüğü diğer durumlar.


Fastex Hesabınızın feshedilmesi durumunda, veri saklama standartlarını karşılayan hesap ve işlem bilgileri 5 yıl boyunca güvenli bir şekilde saklanacaktır. Ayrıca, hesap kapatma işlemi sırasında bir işlem tamamlanmazsa, Fastex o anda durumu karşı tarafınıza bildirme hakkına sahip olacaktır. Kullanıcı tarafından başlatılan bir hesap çıkışının (GDPR veya diğer eşdeğer düzenlemeler kapsamında silme hakkı) da yukarıda belirtilen sonlandırma protokolüne tabi olacağını kabul edersiniz.
Fastex'e, Fastex Hesabınızda tutulan herhangi bir Dijital Varlık veya fonun çalındığı veya başka bir şekilde sizin yasal olarak sahip olmadığınız konusunda bilgi verilirse, Fastex, etkilenen fonlar ve Fastex Hesabınız üzerinde idari bir bekletme uygulayabilir, ancak böyle bir yükümlülüğü yoktur. Fastex, paranızın veya Fastex Hesabınızın bir kısmı veya tamamı üzerinde idari bir bloke koyarsa, Fastex, anlaşmazlık çözülene ve Fastex tarafından kabul edilebilir çözüme ilişkin kanıt, kabul edilebilir bir biçimde Fastex'e sağlanana kadar bu tür bir bekletmeye devam edebilir. Fastex, bu tür herhangi bir anlaşmazlığa veya anlaşmazlığın çözümüne dahil olmayacaktır. Fastex'in bu tür herhangi bir bekletme için veya Dijital Varlıkları veya fonları çekememeniz veya bu tür bir bekletme süresi boyunca alım satım gerçekleştirememenizden dolayı hiçbir yükümlülüğü veya sorumluluğu olmayacağını kabul edersiniz. 


3. Fastex Hesabı Kapatıldıktan Sonra Kalan Para 


Aşağıdaki 4. paragrafta belirtilenler dışında, bir Fastex Hesabı kapatıldığında/geri çekildiğinde, kalan tüm hesap bakiyesi (Fastex'e borçlu olunan masraflar ve borçlar dahil) derhal Fastex'e ödenecektir. Fastex'e (varsa) tüm ödenmemiş ücretlerin ödenmesinden sonra, Kullanıcıların tüm Dijital Varlıkları veya fonları hesaptan çekmek için 5 iş günü olacaktır.


4. Dolandırıcılık, Kanun İhlali veya Bu Şartların İhlali Nedeniyle Fastex Hesabının Kapatılmasından Sonra Kalan Fonlar 


Fastex, dolandırıcılık soruşturmaları, yasa ihlali soruşturmaları veya bu Şartların ihlali nedeniyle Fastex Hesaplarının askıya alınması/kapatılması durumunda resmi makamlara devredilebilecek Dijital Varlıkların, fonların ve Kullanıcı verilerinin/bilgilerinin tam gözetimini elinde tutar. 


5. Hareketsiz Hesaplar 


Bu Bölüm VI'nın herhangi bir hükmüne bakılmaksızın, Fastex, bildirimden sonraki 30 gün içinde tüm açık pozisyonlarınızı kapatmanızı ve tüm Dijital Varlıklarınızı Fastex Hesabınızdan çekmenizi gerektiren yazılı bir bildirimde bulunabilir. Bunu yapmamanız durumunda, Fastex tamamen kendi takdirine bağlı olarak ve size önceden bildirimde bulunmaksızın:
(a) Fastex hesabınızı hareketsiz hesap olarak addedebilir;
(b) Herhangi bir Fastex ürünündeki açık pozisyonları kapatabilir;
(c) Dijital Varlıkları farklı bir Dijital Varlığa dönüştürebilir (örneğin, BTC'den BUSD'ye). Şüpheye mahal vermemek için, Fastex Operatörlerinin hiçbiri, bu tür bir dönüştürmeden kaynaklanan herhangi bir kar kaybından, vergi yükümlülüğünden veya sizin tarafınızdan maruz kalınan diğer herhangi bir kayıp, hasar veya masraftan sorumlu olmayacaktır; 
(d) Bu tür hareketsiz hesabı (içerdiği tüm Dijital Varlıklar dahil) Fastex Operatörlerinin bir iştirakine, herhangi bir üçüncü taraf saklama görevlisine veya Fastex tarafından makul olarak gerekli görüldüğü durumlarda izole bir cüzdana aktarabilir. Böyle bir transferin gerçekleşmesi durumunda, KYC'yi tamamlamak da dahil olmak üzere Fastex'in doğrulama gereksinimlerini karşılamaya tabi olarak dijital varlıklarınızı geri alma hakkınız vardır; 
(e) Fastex Operatörleri, iştirakleri veya herhangi bir üçüncü taraf tarafından varlıkların bakımının maliyetini karşılamak için hareketsiz bir hesap ücreti talep etmek ve bu ücret aylık olarak doğrudan hareketsiz hesaptan çekilecektir; ve
(f) Hareketsiz bir hesabı istediği zaman kapatabilir ve Fastex tarafından dolandırıcılık veya kasıtlı temerrüt olmadıkça, hareketsiz bir hesabın kapatılması sonucunda tarafınızca maruz kalınan herhangi bir kayıp, hasar veya masraftan Fastex sorumlu olmayacaktır. Bu hareketsiz hesaplardaki herhangi bir varlık, yukarıdaki 5(d) paragrafına göre devredilecektir. Hareketsiz bir hesap kapatıldıktan sonra, sizin tarafınızdan yeniden etkinleştirilemez (yani, Fastex Hizmetlerini kullanmaya devam etmek istiyorsanız yeni bir Fastex hesabı açmanız gerekecektir).


VII. Mali Tavsiye Yok 


Fastex sizin komisyoncunuz, aracınız, acenteniz veya danışmanınız değildir ve Fastex Hizmetlerini kullanarak sizin tarafınızdan gerçekleştirilen herhangi bir ticaret veya diğer kararlar veya faaliyetlerle bağlantılı olarak sizinle hiçbir güven ilişkisi veya yükümlülüğü yoktur. Fastex tarafından size sağlanan hiçbir ileti veya bilgi, yatırım tavsiyesi, finansal tavsiye, ticaret tavsiyesi veya başka herhangi bir tavsiye olarak tasarlanmamıştır veya bu şekilde düşünülmemeli veya yorumlanmamalıdır. Bu Şartlarda aksi belirtilmedikçe, tüm işlemler, emir talimatlarınızın parametrelerine göre ve ilan edilen işlem yürütme prosedürlerine göre otomatik olarak gerçekleştirilir ve kişisel yatırım hedeflerinize, mali durumunuza ve risk toleransınıza göre herhangi bir yatırımın, yatırım stratejisinin veya ilgili işlemin sizin için uygun olup olmadığını belirlemekten yalnızca siz sorumlusunuz ve bunlardan kaynaklanan herhangi bir kayıp veya yükümlülükten münferiden siz sorumlusunuz. Özel durumunuzla ilgili olarak hukuk veya vergi uzmanlarına danışmalısınız. Fastex, herhangi bir Dijital Varlığın sizin tarafınızdan satın alınmasını, kazanılmasını, satılmasını veya elde tutulmasını önermez.Herhangi bir Dijital Varlığı satın alma, satma veya elde tutma kararını vermeden önce, herhangi bir yatırım kararı vermeden önce kendi durum tespitinizi gerçekleştirmeli ve finansal danışmanlarınıza danışmalısınız. Fastex tarafından sağlanan bilgilere dayanarak Dijital Varlık satın almak, satmak veya elde tutmak için verdiğiniz kararlardan Fastex sorumlu tutulamaz.

 

VIII. Yerel Yasalara Uyum 


Fastex Hizmetlerinin kendi yerel yetki alanlarındaki yasal kullanımı ile ilgili yerel yasalara ve ayrıca Kullanıcılar için geçerli olan diğer yasa ve yönetmeliklere uymak Kullanıcıların sorumluluğundadır. Kullanıcılar ayrıca, vergilendirme, stopaj, tahsilat, raporlama ve ilgili vergi makamlarına havale ile ilgili tüm hususları kendi yerel yasaları ölçüsünde hesaba katmalıdır.
FASTEX HİZMETLERİNİN TÜM KULLANICILARI, FONLARININ YASAL KAYNAKLARDAN GELDİĞİNİ VE YASA DIŞI FAALİYETLERDEN KAYNAKLANMADIĞINI KABUL VE BEYAN EDER; KULLANICILAR, FASTEX'İN KAYNAKLARIN YASALLIĞINI VE FONLARIN KULLANIMINI DOĞRULAMAK İÇİN GEREKLİ BİLGİ VE MATERYALLERİ İLGİLİ KANUNLAR VEYA DEVLET EMRİLERİ UYARINCA SAĞLAMALARINI YA DA BAŞKA BİR ŞEKİLDE TOPLAMALARINI KABUL EDERLER. Fastex, küresel olarak kanun uygulayıcı makamlarla işbirliği duruşunu sürdürmektedir ve Kullanıcıların yasal zorunluluk tarafından işaretlenen veya araştırılan hesaplarına ve fonlarına el koymak, dondurmak, feshetmekte tereddüt etmeyecektir. 

 

IX. Gizlilik Politikası 


Fastex Hizmetlerine erişim, belirli kişisel olarak tanımlanabilir bilgilerin sunulmasını gerektirecektir. Kişisel olarak tanımlanabilir bilgilerin toplanması ve kullanımına ilişkin Fastex yönergelerinin bir özeti için lütfen www.Fastex.com/en/privacy adresindeki Fastex Gizlilik Politikasını inceleyin.

 

X. Anlaşmazlıkların Çözümü: Forum, Tahkim, Toplu Davadan Feragat

 

LÜTFEN, TOPLU DAVA DAHİL OLMAK ÜZERE YASAL İŞLEMLER GETİRMEK ÜZERE BELİRLİ HAKLARDAN FERAGAT EDİLDİĞİNDEN, BU BÖLÜMÜ DİKKATLİCE OKUYUN.


1. Talep Bildirimi ve Uyuşmazlık Çözüm Süresi. Lütfen önce Fastex ile iletişime geçin! Fastex, mümkünse resmi yasal işlemlere başvurmadan endişelerinizi gidermek ister. Fastex ile bir anlaşmazlığınız varsa, Fastex ile iletişime geçmelisiniz ve bir bilet numarası atanacaktır. Fastex, anlaşmazlığınızı mümkün olan en kısa sürede dahili olarak çözmeye çalışacaktır. Taraflar, anlaşmazlığı çözmek için iyi niyetle müzakere etmeyi kabul ederler (bu tartışmalar gizli kalacak ve uzlaşma görüşmelerini herhangi bir yasal işlemde kanıt olarak kullanılmasını engelleyen geçerli kurallara tabi olacaktır). 
Anlaşmazlığın tatmin edici bir şekilde çözülememesi durumunda ve Fastex'e karşı yasal bir hak talebinde bulunmak istiyorsanız, bu iddianın temelini Fastex'e önceden bildirimde bulunmak üzere bir "Talep Bildirimi" ile yazılı olarak belirtmeyi kabul etmektesiniz. . Talep Bildirimi (1) hak talebinin veya anlaşmazlığın niteliğini ve temelini açıklamalı, (2) aranan özel çözümü belirtmeli, (3) orijinal bilet numarasını sağlamalı ve (4) Fastex hesap e-postanızı içermelidir.Talep Bildirimi, Fastex ile yazışmalarınızda sağlanan bir e-posta adresine veya bağlantıya gönderilmelidir. Talep Bildirimini Fastex'e sağladıktan sonra, Talep Bildiriminde atıfta bulunulan anlaşmazlık, Fastex veya sizin tarafınızdan, aşağıdaki bu Bölümün 2. paragrafına uygun olarak tahkime sunulabilir. Şüpheye mahal vermemek üzere, bir anlaşmazlığın dahili olarak çözümlenmesi için Fastex'e sunulması ve bir Talep Bildiriminin Fastex'e iletilmesi, bir tahkim davasının (veya başka herhangi bir yasal işlemin) başlatılması için ön koşullardır. Tahkim sırasında, tarafınızca veya Fastex tarafından yapılan herhangi bir uzlaşma teklifinin miktarı hakeme açıklanmayacaktır.


2. Tahkim Anlaşması ve Uygulanacak Hukuk.  Siz ve Fastex Operatörleri, yukarıdaki 1. paragrafa tabi olarak, sizinle Fastex (ve/veya Fastex Operatörleri) arasında bu Şartlarla veya herhangi bir şekilde bu Şartlarla alakalı veya Fastex Hizmetlerinin bir kullanıcısı olarak Fastex (ve/veya Fastex Operatörleri) ile olan ilişkiniz ile bağlantılı veya bunlarla ilgili olarak ortaya çıkan herhangi bir anlaşmazlık, iddia veya ihtilafın (sözleşmeye, haksız fiile, kanuna, dolandırıcılığa, yanlış beyana veya diğer herhangi bir yasal gerekçeye dayanıp dayanmadığı ve taleplerin bu Şartların feshi sırasında veya sonrasında ortaya çıkıp çıkmadığı) aşağıda Tahkim Anlaşmasına İlişkin İstisnalar altında belirtilenler dışında, zorunlu nihai ve bağlayıcı bireysel (toplu değil) tahkim ile karara bağlanacağını kabul edersiniz. Siz ve Fastex Operatörleri ayrıca, Tahkim Anlaşmasının varlığına, kapsamına veya geçerliliğine veya herhangi bir talebin tahkime elverişliliğine veya karşı iddiaya ilişkin herhangi bir itiraz dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, hakemin kendi yargı yetkisi üzerinde karar verme münhasır yetkisine sahip olacağını kabul edersiniz. Tahkim, mahkemedeki bir davadan daha gayri formeldir. TAHKİMDE HUKUK VEYA JÜRİ YOKTUR VE TAHKİM KARARININ MAHKEME İNCELEMESİ SINIRLIDIR. Mahkemede olduğundan daha sınırlı bulgu olabilir. Hakem bu anlaşmaya uymalıdır ve mahkemenin verdiği tazminat ve tazminata hükmedebilir (varsa avukat ücretleri dahil), ancak hakem tahkimin tarafları dışında hiç kimse lehine tespit veya ihtiyati tedbir kararı veremez. Bu Bölümde belirtilen tahkim hükümleri, bu Şartların iptalinden sonra da geçerliliğini koruyacaktır.

 

Tahkim kuralları. Tahkim, bu Bölüm X ile değiştirildiği şekliyle Tahkim Bildirimi sunulduğunda yürürlükte olan HKIAC Tarafından Yönetilen Tahkim Kurallarına (HKIAC. Kuralları) tabi olacaktır. Tahkim, Hong Kong Uluslararası Tahkim Merkezi (Hong Kong International Arbitration Centre, HKIAC) tarafından yönetilecektir. Taraflar aksini kararlaştırmadıkça, HKIAC Kurallarına göre atanan yalnızca bir hakem olacaktır. Herhangi bir tahkim İngilizce dilinde yapılacaktır. Tahkimin yürütülme biçiminden bağımsız olarak, hakem, kararın ve varsa kararın dayandığı temel bulguları ve sonuçları açıklamaya yeterli, gerekçeli bir yazılı karar verecektir. HERHANGİ BİR HAKEM KARARI HAKKINDA HÜKÜM, BÖYLE BİR KARARIN VERİLDİĞİ TARAFTA (YA DA TARAFIN VARLIKLARI ÜZERİNDE) YARGI YETKİSİNE SAHİP HERHANGİ BİR MAHKEMEDE VERİLEBİLİR. Başvuru Zamanı: FASTEX OPERATÖRLERİNE KARŞI HER TÜRLÜ TAHKİM BİR (1) YIL İÇİNDE TAHKİM TALEP EDİLMEKLE BAŞLATILMALIDIR, BU TARİHTEN SONRA, İDDİA EDEN TARAF İDDİASINA KAYNAKLIK EDEN EYLEM, İHMAL VEYA VARSAYILAN HAKKINDA İLK BİLEN VEYA MAKUL OLARAK BİLMESİ GEREKENDİR; VE BU SÜRE İÇERİSİNDE İDDİA EDİLMEMİŞ HİÇBİR İDDİA İÇİN HİÇBİR ÇÖZÜM HAKKI OLMAYACAKTIR. BU BİR YILLIK SINIRLAMA SÜRESİ, BU BÖLÜMÜN 1. PARAGRAFINDA BELİRTİLEN İÇ ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜM PROSEDÜRÜNÜ İÇERMEKTEDİR. BU SÜRE İÇİNDE SÖZ KONUSU OLMAYAN HİÇBİR İDDİA İÇİN HİÇBİR ÇÖZÜM HAKKI OLMAYACAKTIR. Yürürlükteki yasa, iddialarda bulunmak için bir yıllık sınırlama süresini yasaklıyorsa, herhangi bir iddia, geçerli yasanın izin verdiği en kısa süre içinde ileri sürülmelidir. İşlem; Uyarı: Yukarıdaki 1. paragrafta belirtilen Uyuşmazlık Çözüm Süresinin sona ermesinden sonra tahkime başvurmak isteyen taraf, HKIAC Kuralları uyarınca HKIAC'a bir talep sunmalıdır.
Size karşı tahkim talebinde bulunursak, verdiğiniz e-posta adresi veya posta adresinden size bildirimde bulunacağız. Bu e-postaya veya posta adresine gönderilen herhangi bir bildirimin, hizmet yeterliliğinin tespitleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm amaçlar için geçerli sayılacağını kabul edersiniz. Fastex'te kayıtlı e-posta adresinin ve/veya posta adresinin güncel ve doğru olmasını sağlamak sizin yükümlülüğünüzdür. Tahkim Yeri: Tahkim yeri Hong Kong olacaktır. Duruşma Yeri: Taraflarca aksi kararlaştırılmadıkça, herhangi bir yüz yüze tahkim duruşmasının yeri Hong Kong olacaktır. Geçerli Kanun: Bu Şartlar (bu tahkim anlaşması dahil) Hong Kong kanunlarına tabi olacak ve bu kanunlara göre yorumlanacaktır. Gizlilik: Taraflar, tahkimin gizli tutulacağını kabul ederler. Tahkimin mevcudiyeti, tahkimde sağlanan kamuya açık olmayan herhangi bir bilgi ve tahkimde yapılan herhangi bir sunum, emir veya karar (birlikte “Gizli Bilgiler”) mahkeme, HKIAC, taraflar, vekilleri, bilirkişiler, tanıklar, muhasebeciler ve denetçiler, sigortacılar ve reasürörler ve tahkimin yürütülmesi için gerekli diğer kişiler hariç taraf olmayan hiçbir kişiye ifşa edilmeyecektir. Yukarıda belirtilenlere bakılmaksızın, bir taraf Gizli Bilgileri yasal bir görevi yerine getirmek, yasal bir hakkı korumak veya takip etmek veya iyi niyetli yasal işlemlerde bir kararı uygulamak veya ona itiraz etmek için ifşanın gerekebileceği ölçüde ifşa edebilir. Bu gizlilik hükmü, bu Şartların feshinden ve bu Şartlar uyarınca getirilen herhangi bir tahkimden sonra da geçerliliğini koruyacaktır.


3. Toplu Eylemden Feragat (Class Action Waiver).  Siz ve Fastex bu Şartlarla veya Fastex Hizmetlerinin bir kullanıcısı olarak Fastex ile olan ilişkinize ilişkin herhangi bir iddianın (sözleşmeye, haksız fiile, kanuna, dolandırıcılığa, yanlış beyana veya diğer herhangi bir yasal gerekçeye dayalı olup olmadığı ve taleplerin bu Şartların feshi sırasında veya sonrasında ortaya çıkıp çıkmadığı) diğer tarafa karşı iddia edilen bir toplu veya temsili davada davacı veya grup üyesi olarak değil sadece bireysel bazda bir tahkim yoluyla karşı karşıya getirilebileceğini kabul edersiniz. Ayrıca, siz ve Fastex, geçerli yasanın izin verdiği ölçüde, toplu, toplu, temsilci veya özel başsavcı davası olarak bu tür taleplerin getirilmesi, dinlenmesi veya tahkime götürülmesine ilişkin her türlü haktan feragat etmeyi kabul edersiniz. Fastex de dahil olmak üzere tüm tarafların onayı olmadan münferit tahkimlerin tek bir tahkimde birleştirilmesine veya birleştirilmesine izin verilmez.


4. Değişiklikler. Fastex, yürürlükteki yasalara tabi olarak, tarafların Tahkim Anlaşmasına ilişkin Bölüm X'i güncelleme, değiştirme, revize etme, askıya alma veya gelecekte herhangi bir değişiklik yapma hakkını saklı tutar. İşbu belgeyle, bu Bölüm hakkındaki anlayışınızın güncel olmasını sağlamanın sizin sorumluluğunuzda olduğunu kabul eder ve rıza gösterirsiniz. Geçerli yasaya tabi olarak, Fastex hesabınızı kullanmaya devam etmeniz, tarafların Tahkim Anlaşması ile ilgili olarak Bölüm X'te yapılacak herhangi bir değişikliği kabul ettiğiniz anlamına gelecektir. Bölüm X'teki değişikliklere itiraz ederseniz, Fastex'in hesabınızı kapatana kadar hesabınıza erişimi engelleyebileceğini kabul edersiniz. Bu gibi durumlarda, değişiklikten önceki Kullanım Şartları, hesabınızın kapatılmasına kadar tam olarak yürürlükte kalacak ve geçerli olacaktır. 
5. Bölünebilirlik. Bu Şartların herhangi bir bölümünün herhangi bir nedenle veya herhangi bir ölçüde geçersiz veya uygulanamaz olduğuna karar verilirse, bu Şartların geri kalanı geçerli ve uygulanabilir olmaya devam edecek ve geçersiz veya uygulanamaz kısım, hesabınızın kapatılmasına kadar yasaların izin verdiği ölçüde geçerli olacaktır.
XI. Çeşitli 
1. Bağımsız Taraflar. Fastex, bağımsız bir yüklenicidir, ancak bu Şartların yerine getirilmesinde sizin bir temsilciniz değildir. Bu Şartlar, taraflar arasındaki bir birliğin, ortak girişimin, ortaklığın veya imtiyazın gerçekleri veya kanıtı olarak yorumlanmayacaktır.
2. Tüm Anlaşma. Bu Şartlar, Fastex Hizmetlerinin kullanımına ilişkin taraflar arasındaki anlaşmanın tamamını teşkil eder ve taraflar arasında önceden yapılmış tüm yazılı veya sözlü anlaşmaların yerine geçecektir. Taraflar arasında hiçbir ticaret veya diğer düzenli uygulama veya işlem yöntemi, buradaki şartları değiştirmek, yorumlamak, tamamlamak veya değiştirmek için kullanılmayacaktır.
3. Yorumlama ve Revizyon. Fastex, bu Şartları herhangi bir zamanda değiştirme, revize etme, değişiklik yapma ve/veya değiştirme hakkını saklı tutar. Tüm değişiklikler Fastex web sitelerinde yayınlandıktan hemen sonra yürürlüğe girecektir. Bu Şartların en son sürümünü onaylamak için web sitelerimiz/uygulamalarımızdaki ilgili sayfaları düzenli olarak kontrol etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Bu tür değişiklikleri kabul etmiyorsanız, tek çareniz Fastex Hizmetlerini kullanımınızı sona erdirmek ve hesabınızı iptal etmektir. Bu Şartlarda aksi açıkça belirtilmedikçe, Fastex Hizmetlerinin sizin veya herhangi bir üçüncü şahıs tarafından değiştirilmesinden veya feshedilmesinden veya Fastex Hizmetlerine erişiminizin askıya alınmasından veya feshedilmesinden Fastex'in sorumlu olmayacağını kabul edersiniz.
4. Mücbir Sebep. Fastex, Fastex'in makul kontrolü dışındaki herhangi bir neden veya koşul nedeniyle bu Şartların gerektirdiği şekilde gerçekleştirilememesinden veya gecikmesinden sorumlu olmayacaktır.
5. Bölünebilirlik. Bu Şartların herhangi bir kısmı geçersiz veya uygulanamaz bulunursa, bu tür geçersizlik veya uygulanamazlık, bu Şartların diğer hükümlerini etkilemeyecek ve bu hükümler tam olarak yürürlükte kalacaktır ve geçersiz veya uygulanamaz kısım mümkün olan en geniş ölçüde geçerli olacaktır. 
6. Atama. Fastex Hizmetlerini kullanma hakkını veya bu Koşullar kapsamındaki hak veya yükümlülüklerinizden herhangi birini, yasaların uygulanması veya kontrolün değiştirilmesi ile ilgili herhangi bir hak veya yükümlülük de dahil olmak üzere, Fastex'in önceden yazılı izni olmaksızın devredemez veya aktaramazsınız.
7. Feragat. Taraflardan birinin herhangi bir hükmün yerine getirilmesini talep etmemesi, o tarafın bundan sonraki herhangi bir zamanda ifa talep etme hakkını etkilemeyecektir. Aynı zamanda, bir tarafın diğer tarafın bu Şartları veya geçerli şartların herhangi bir hükmünü ihlal etmesi nedeniyle tazminat talep etmekten feragat etmesi, o tarafın diğer tarafın veya hükmün kendisinin daha sonraki herhangi bir ihlali veya ihlalinden feragat ettiği anlamına gelmez. 
8. Üçüncü Taraf Web Sitesi Feragatnamesi.  Fastex Hizmetleri'nden üçüncü şahıs web sitelerine bağlantılar, burada sunulan herhangi bir ürün, hizmet, bilgi veya sorumluluk reddinin Fastex tarafından onaylandığı anlamına gelmez ve Fastex bunlarda yer alan bilgilerin doğruluğunu garanti etmez. Fastex Hizmetleri'nden üçüncü şahıs web sitelerine bağlantılar, burada sunulan herhangi bir ürün, hizmet, bilgi veya sorumluluk reddinin Fastex tarafından onaylandığı anlamına gelmez ve Fastex bunlarda yer alan bilgilerin doğruluğunu garanti etmez.
Bu tür üçüncü şahıs ürün ve hizmetlerini kullanmaktan dolayı zarara uğrarsanız, Fastex bu tür kayıplardan sorumlu olmayacaktır. Ayrıca, Fastex'in üçüncü taraf web sitelerinin kullanım şartları veya gizlilik politikaları üzerinde herhangi bir kontrolü olmadığından, bu politikaları dikkatlice okumalı ve anlamalısınız.
9. İletişim Bilgileri.  Fastex hakkında daha fazla bilgi için Fastex web sitelerinde bulunan şirket ve lisans bilgilerine başvurabilirsiniz. Bu Şartlarla ilgili sorularınız varsa, açıklama için lütfen www.Fastex.com/en/support/requests/new adresindeki Müşteri Destek ekibimiz aracılığıyla Fastex ile iletişime geçmekten çekinmeyin.

 

Fasttoken Terms and Conditions (Presale).

 

This Terms & Conditions is entered into between you (hereinafter referred to as “Purchaser” or “You”) and FASTTOKEN (BVI) Inc. (hereinafter referred to as “Company”) which constitute a binding legal agreement between the Company and the Purchaser. This Terms & Conditions contain the terms that govern the Purchaser's purchase of the Fasttokens (FTN) (hereinafter referred to as “Tokens”).

 

By purchasing xFTN and/or Tokens, as defined herein, You agree to be bound by this Terms & Conditions.

 

The xFTN and Tokens are not intended to constitute securities, debentures, units in a collective investment scheme or business trust.  Accordingly, this Terms & Conditions does not, and is not intended to, constitute a prospectus, profile statement, or offering document of any kind, and should not be construed as an offer of securities or any form of debentures, unites in a business trust, units in a collective scheme or any other form of investment, or a solicitation for any form of investment in a jurisdiction (including, the British Virgin Islands).

  1. Definitions and Interpretation

1.1. “Business Day” means a day which is not a Saturday, a Sunday nor a public holiday, and means a day when banks are open for business in the country of incorporation of Company and the Purchaser.

 

1.2. “Confidential Information” includes, without limitation, personal data, technical data, trade secrets, any plans with regard to the products or services of the either Party, customer or supplier lists including without limitation databases, marketing plans, software, source codes for various software, processes, technology, inventions, and designs, either Party’s financial information including, without limitation, its books and records, either Party’s marketing information, either Party’s or a third party’s confidential product information, whether or not any such information is marked as confidential, and, in addition, any other information identified as confidential by appropriate markings on any documents exchanged or, if disclosed orally, on a subsequent written notice provided within five (5) Business Days of disclosure.

 

1.3. “Intellectual Property Rights” means rights to all existing and future patents, trademarks, design rights, service marks, trade dress, trade or business names (including domain names), registered designs, copyright (including rights in computer software) moral rights, database rights, URLs,  format rights and topography rights (whether or not any of these is or are registered and including applications for registration) know-how, trade secrets and rights of confidence, or any other intellectual or industrial property rights (and any licenses in connection with any of the same), whether or not registered or capable of registration, and whether subsisting in any specific country or countries or any other part of the world, all other intellectual property rights, in each case whether patentable, copyrightable or protectable in trade, registered or unregistered and including all applications and rights to apply for and be granted renewals or extension of, rights to claim priority from such rights and all rights and/or forms of protection which subsist or will subsist now or in the future, throughout the world of a similar nature or with similar effect to any of these for the full unexpired period of any such rights and any extensions and/or renewals thereof.

 

1.4. “Party(s)” means the Company and/or the Purchaser.

 

1.5. In this Terms & Conditions, unless the contrary intention appears:

(i) Any references, expressed or implied to statutes or statutory provisions, shall be construed as references to those statutes or provisions as respectively amended or re-enacted or as their application has been modified by other provisions (whether before or after the date hereof) and shall include any orders, regulations, instruments or other subordinate legislation under the relevant statute or statutory provision.

(ii) References to persons shall be deemed to include natural persons, companies and other entities, whether incorporated, unincorporated associations, partnerships, firms and government bodies, governments, states and any other organizations (whether or not in each case having separate legal personality).

(iii) A reference to any gender shall be deemed to include a reference to either gender. The singular shall be deemed to include the plural and vice versa.

1.6. “Vesting Period” means the Token lockup period, a period in which Tokens purchased by the Purchaser are prevented from being sold for a specific period mentioned in this Terms & Conditions.

1.7. “xFTN” means the tokens that will be sold during the pre-sale, which after the Vesting Period will be converted into Tokens.

 

2. SUBJECT-MATTER

 

2.1. TOKEN. The Company will transfer the ERC-20 Tokens of ownership of the Purchaser free of the rights of third parties subject to the terms of this Terms & Conditions. The Tokens are subject to at least 9 months of Vesting Period.

2.2. DELIVERY OF TOKENS. The Company will deliver the xFTN to the Purchaser as soon as purchase is made on Fastex exchange via the websites of Fastex.com and/or fastex.ae and/or mobile apps. xFTN will be converted into Tokens after the Vesting Period. Notwithstanding the above, the Company reserves the right to refuse or cancel any request(s) to purchase any Token, or any part thereof, at any time in the Company's sole and absolute discretion and without reason, including, without limitation:

(i) in connection with any failure to complete know-your-customer, anti-money laundering and counter terrorist financing checks prescribed by the Company;

(ii) in connection with a change of business or development plan of the Company; and

(iii) in connection with an adverse change of the regulatory environment.

 

The Company shall not be required to notify the Purchaser of the outcome of any of the Company's customer identification, due diligence and/or anti-money laundering due diligence checks, or in any case provide reasons for unsatisfactory results of checks. In the event that the Company refuses or cancels any request(s) to purchase Tokens, the Purchase Price paid by the Purchaser shall be rejected or refunded (as applicable) in accordance with the Company's internal policies and procedures, which shall be less: (i) amounts required to be confiscated by applicable laws, (ii) fees and expenses incurred in connection with the marketing and/or development of the Tokens, (iii) blockchain network fees and the Company's administrative fees for processing such transfer (not exceeding 5% of the refund amount).

 

The Company reserves the right to require the Purchaser to provide the Company with the Purchaser's personal details (including without limitation full legal name, wallet address and details of the digital wallet from which the Purchaser has sent the payment or to which the Tokens will be delivered), and it is the Purchaser's responsibility to provide correct details. Failure to provide this information will prevent the Company from allocating the token to the Purchaser's digital wallet.

 

At any time during the sale of the Tokens, the Purchaser may either temporarily suspend or permanently abort the token sale (whether relating to any seed, private, strategic, private or public sale phase, or all of them) at its sole discretion without providing any reasons whatsoever. During any period of suspension or in the event that the token sale is aborted in respect of any sale phase, the Tokens will not be available for purchase.

3. ASSUMPTION OF RISKS

 

The Purchaser acknowledges and agrees that there are risks associated with the purchasing of the Tokens, holding Tokens and using Tokens for providing or receiving services.  By purchasing the Tokens, the Purchaser expressly acknowledges, accepts and assumes these risks and the risks disclosed and explained in the Whitepaper.

 

4. LIMITATION OF LIABILITY

 

4.1. ENTIRE LIABILITY. The Parties’ entire liability resulting from the other Party’s failure to perform any of its obligations under this Terms & Conditions shall be the Parties’ actual, direct damages as might be provable in a court of law.  In particular, the Purchaser is responsible for implementing all reasonable and appropriate measures for securing the wallet, vault or other storage mechanism used by the Purchaser to receive and hold the Tokens, including any requisite key(s) or other credentials necessary to access such storage mechanism(s). If such key(s) or other access credentials are lost, the Purchaser may lose access to its Tokens. The Company is not responsible for any security measures relating to the Purchaser's receipt, possession, storage, transfer or potential future use of the Tokens, nor is the Company under any obligation to recover any Token and the Company hereby excludes (to the fullest extent permitted under applicable laws) any and all liability for any security breaches or other acts or omissions which result in the Purchaser's loss of (including any loss of access to) the Tokens.

 

4.2. LIMITATION OF LIABILITY. Neither Party shall be liable to the other Party for any incidental, indirect or consequential damages such as, but not limited to, compensation or damages for loss of present or prospective profits or revenues, loss of actual or anticipated fees on sales or anticipated sales, or expenditures, investments or commitments made in connection with this Terms & Conditions or in connection with the performance of obligations hereunder.

 

5. DATA PROTECTION

 

5.1 The Company may determine, in its sole and absolute discretion, that it is necessary to obtain certain information, including but not limited to, personal information on the Purchaser and/or individual connect with the Purchaser (as applicable), in order to comply with applicable laws or regulations in connection with the sale of the Tokens. The Purchaser agrees to provide the Company with all information, including personal information (which  constitutes personal data ("Purchaser Data") within the meaning of the Data Protection Act, 2021 (the "DPA")), forthwith upon request and acknowledges and accepts that the Purchaser may refuse to sell or transfer Tokens to the Purchaser until such requests are satisfied.  Purchaser Data includes, without limitation, the following information relating to the Purchaser and/or any individuals connected to the Purchaser: (a) name; (b) residential address; (c) email address; (d) contact details; (d) corporate contact information; (f) signature; (g) nationality; (h) place of birth; (i) date of birth; (j) tax identification; (k) credit history; (l) correspondence records; (m) passport number; (n) bank account details and (o) source of funds details.

 

5.2 In the Company's use of Purchaser Data, the Company will be characterized as a "data controller" for the purposes of the DPA and the Company's affiliates and delegates may act as "data processors" for the purposes of the DPA.

 

53 The Company may provide Purchaser Data to its affiliates and to firms (which may include certain entities located outside of the British Virgin Islands or the European Economic Area), as necessary.  In certain circumstances, the Company and/or our authorized affiliates or delegates may be legally obliged to share Purchaser Data with the relevant regulatory authorities such as the British Virgin Islands Financial Services Commission and/or the International Tax Authorities.  Such authorities, in turn, may exchange this information with foreign authorities, including tax authorities. 5.4 The Company will collect, use, process and disclose the Purchaser Data for discharging of its legal duties and responsibilities, administration, customer services, crime (including tax evasion) prevention and detection, anti-money laundering, due diligence and verification of identity purposes (collectively, the Purpose).  The Company may disclose the Purchaser's Data to its service providers, agents, relevant custodians or similar third parties for these Purposes.  The Company shall keep the Purchaser's information for such period as required under applicable law.  To protect the Purchaser's Data, the Company uses security measures that comply with the DPA, including, computer safeguards and secured files and buildings designed to protect against unauthorised or unlawful processing of Purchaser Data, and against accidental loss or destruction of, or damage to, Purchaser Data.

5.5 The Purchaser hereby irrevocably and unconditionally consents to Company transferring the Purchaser's personal data to a group entity or third party service provider for processing and to recipients in countries which may not provide the same level of data protection as the Purchaser's jurisdiction if necessary. 6.6 Where the Purchaser withdraws its consent to any or all use of its personal data, depending on the nature of the request, this may limit the scope of the Company's services which the Company is able to provide to the Purchaser. The Purchaser may withdraw its consent to any or all use of its personal data by contacting the Company.  The Company will endeavour to respond to the Purchaser's correspondence within 30 Business Days, and if that is not possible, it will inform the Purchaser of the time by which the Company will respond.

 

6. INDEMNIFICATION

 

6.1. INDEMNIFICATION.

The Parties agree to indemnify and hold harmless, and agree to defend, each other against any third-party claim or action (from a private or governmental entity) brought against them and/or any of their parent, subsidiary or affiliated companies, its or their directors, officers, employees, licensees, agents, attorneys, assigns or independent contractors (all of the foregoing, together: “Indemnitees”), from and against any and all claims, actions, losses, liabilities, damages, costs and expenses (including legal fees and costs) arising out of or in connection with any breach of any warranty, representation, covenant, obligation or agreement made by the breaching Party herein.

 

6.2. THIRD PARTY RIGHTS.

Notwithstanding the provisions included in above Clause, and subject to the limitation of liability in this Terms & Conditions, each Party agrees to indemnify the Indemnitees for suits or claims related to infringement of a third-party’s intellectual property arising out of the authorized use of the Intellectual Property under this Terms & Conditions.

 

6.3. INDEMNIFICATION NOTICE.

As a condition of a Party’s indemnification obligation, a Party seeking indemnity must:

(i) promptly notify the other Party in writing of any such infringement claim or suit;

(ii) allow indemnifying Party to have exclusive control of the defense of such infringement claim or suit including the selection of attorneys, as well as, exclusive control in all negotiations relating to settlement. Each Party agrees to not unreasonably withhold or delay a waiver for any conflict of interest it may have to the attorneys selected by the indemnifying Party; and

(iii) assist the indemnifying Party as reasonably requested in the defense of such claim or suit; and

(iv) if a judgment is obtained by a third-party against the continued use of any portion of the indemnifying Party’s Intellectual Property, the indemnifying party may, in its sole discretion:

a. modify the item or items which have been determined to be infringing so that they no longer infringe;

b. acquire a licence or licences for the benefit of the indemnified party to provide it with such rights as may be necessary to eliminate the infringement; or

c. substitute non-infringing items of its own devising permitting continued use without material change to functionality or effectiveness.

 

7. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

 

7.1. THE COMPANY’S REPRESENTATIONS AND WARRANTIES.

 

The Company represents and warrants that: (i) it is in good standing and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation; (ii) it will comply with anti-corruption, anti-bribery, anti-money laundering and payment services rules, laws and regulations applicable to its activities; (iii) has the full right, power, legal capacity and authority to enter into this deal and to perform its obligations under this Terms & Conditions, and by entering into this deal, it will not conflict with, or breach the terms, conditions or provisions of, or default under any other agreement to which it is a party or its constitutional documents; (iv) the execution and delivery by it of this Terms & Conditions and the performance of its obligations under herein do not breach any mandatory requirement of the applicable legislation or any contract to which it is subject; (v) the Terms & Conditions will constitute legal, valid and binding obligations of the Company under its governing law, enforceable against the Company in accordance with its terms; (vi) it will undertake its obligations pursuant to this Terms & Conditions with the same degree of competence and professionalism which would reasonably and ordinarily be expected from a skilled and experienced issuer engaged in the same type of business under the same or similar circumstances, but in no event with less than reasonable care.

 

7.2. THE PURCHASER’S REPRESENTATIONS AND WARRANTIES.

The Purchaser represents and warrants that:

(i)  it will comply with anti-corruption, anti-bribery, anti-money laundering and payment services rules, KYC procedures, laws, and regulations applicable to its activities, where the Company will check such completion before entering the deal; (ii) it is in good standing and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation; (iii) has the full right, power, legal capacity and authority to enter into this deal and to perform its ; obligations under this Terms & Conditions, and by entering into this deal, it will not conflict with, or breach the terms, conditions or provisions of, or default under any other agreement to which it is a party or its constitutional documents; (iv)  the Purchaser: (i) has received a copy of the current Whitepaper prepared in relation to the Tokens and has carefully read it; (ii) acknowledges and consents that the Whitepaper may change during the time leading up to the date of delivery to the Purchaser of the Tokens; and (iii) the Purchaser accepts the obligation to promptly read new versions of the Whitepaper, which will be made available via the Company's website; (v) the Purchaser understands that the Tokens only confer the right to utilise the Tokens and confers no other rights of any form with respect to the Tokens or the Company, including, but not limited to, any voting, distribution, redemption, liquidation, proprietary (including all forms of intellectual property), right to receive accounts, financial statements or other financial data, the right to requisition or participate in shareholder meetings, the right to nominate a director or other financial or legal rights in the Company; (vi) the Terms & Conditions will constitute legal, valid and binding obligations of the Company under its governing law, enforceable against the Company in accordance with its terms; (vii) the execution and delivery by it of this Terms & Conditions and the performance of its obligations under herein do not breach any mandatory requirement of the applicable legislation or any contract to which it is subject; and (viii) neither the Purchaser (nor any of its subsidiaries, any director or officer, or any employee, agent, or affiliate of the Purchaser or its subsidiaries as the case may be) nor any person having a direct or indirect beneficial interest in the Purchaser or the Tokens being acquired by the

 

Purchaser, or any person for whom the Purchaser is acting as agent or nominee in connection with the Tokens:

a. is the subject of any sanctions administered or enforced by any country or government or international authority, including the British Virgin Islands Financial Services Commission, the US Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control (OFAC), the US Department of State, the United Nations Security Council, the European Union, Her Majesty's Treasury, the Hong Kong Monetary Authority or the Monetary Authority of Singapore (collectively, Sanctions);

b. is located, organised, citizen or resident in a country or territory that is, or whose government is, the subject of Sanctions;

c. is listed in any list of sanctioned persons including those maintained under the Sanctions including the Table of Denial Orders, the Entity List, Specially Designated Nationals and Blocked Persons or the Foreign Sanctions Evaders List maintained by OFAC;

d. is a citizen or resident of, or located in, a geographic area or country designated as "High-risk and other monitored jurisdictions" (or such other similar classification) by the Financial Action Task Force; or e. is directly or indirectly owned or controlled by any person subject to sub-clauses

(a) to (d) above; (ix) the Purchaser agrees that if its country of residence or other circumstances change such that the above representations are no longer accurate, that the Purchaser will immediately cease using the Tokens; and (x) the Purchaser acknowledges and undertakes that it shall provide the Company with such information as the Company may deem necessary or appropriate in order to maintain compliance with all applicable laws including: a. compliance with the representations set out in this Clause 8.2; and b. to address any actual inquiries or inquiries that the Company may expect from regulatory authorities, courts or arbitral authorities in any jurisdiction; (xi)  the Purchaser is not a U.S. Person, or any citizen or resident or legal entity of the United States of America, the People’s Republic of China, Afghanistan, Belarus, British Virgin Islands, Central African Republic, Congo, Democratic Republic of the Congo, Republic of the Cote D’Ivoire, Crimea region of Ukraine, Cuba, El Salvador, Eswatini, Gambia, Iran, Iraq, Liberia, Libya, Malawi, Mali, Moldova, Myanmar, Niger, North Korea, Palestinian Territory, South Sudan, Sudan, Syria, Venezuela, Yemen, Zambia, Zimbabwe, any state, country or other jurisdiction that is sanctioned and/or embargoed by the United States of America, the European Union and/or Switzerland, a jurisdiction where it would be illegal according to local law or regulation for you to purchase Tokens, or where the sale of Tokens is prohibited or contrary to local law or regulation, or could subject Fasttoken to any local registration, regulatory or licensing requirements.

 

8. TERM

 

8.1. TERM. The term of this Terms & Conditions shall commence on the Effective Date and shall continue in effect until the Parties duly fulfill their obligations under this Terms & Conditions.

 

9. CONFIDENTIALITY AND NON-USE

 

9.1. PROTECTION OF CONFIDENTIAL INFORMATION. Each Party acknowledges that it will have access to proprietary or Confidential Information of the other Party on a “need to know” basis. Each Party shall protect the Confidential Information of the other Party in the same manner in which it protects its own Confidential Information (but in any event will use no less than reasonable care), except as may be specifically permitted hereunder, within the Term of this Terms & Conditions and for five (5) years following the termination or expiration thereof.

9.2. EXCEPTIONS. The obligations of confidentiality and non-use specified above will not apply to any information of one Party which: (i) was known by the other Party prior to the date of this Terms & Conditions and not obtained or derived, directly or indirectly, from such Party or its affiliates, or if so obtained or derived, was lawfully obtained or derived and is not held subject to any confidentiality or non-use obligations or becomes public or available to the general public otherwise than through any act or default of the other Party in violation of the provisions of this Terms & Conditions; (ii) is obtained or derived prior or subsequent to the date of this Terms & Conditions from a third party who is lawfully in possession of such information and does not hold such information subject to any confidentiality or non-use obligations; (iii) is independently developed by such Party without use of the other Party’s Confidential Information; or (iv) is required to be disclosed by one of the Parties pursuant to applicable law or under a government or court order, provided, however, that the obligations of confidentiality and non-use will continue to the fullest extent not in conflict with such law or order; and, if and when a Party is required to disclose such Confidential Information pursuant to any such law or order, such Party will, to the extent legally permissible, give notice to the other Party to allow such Party to make efforts to obtain a protective order or take such other actions as will prevent or limit public access to, or disclosure of such Confidential Information.

9.3. ACCESS TO CONFIDENTIAL INFORMATION. Access to all Confidential Information shall be restricted to employees of the receiving Party, immediate organization, parent corporations, subsidiaries, and other persons, such as consultants, attorneys and other advisors having a need to know to perform services specifically requested by one Party or the other to fulfill the purpose of this Terms & Conditions. The receiving Party shall notify such employees or persons of the proprietary nature of the Confidential Information and shall require such employees or other persons to agree the form of a non-disclosure agreement enforceable in the respective jurisdiction to maintain the confidentiality of the Confidential Information on the same terms as set forth herein. Except as expressly permitted by this Terms & Conditions, the Confidential Information shall not be disclosed to any third Party without the prior written consent of the disclosing Party.

 

10. MISCELLANEOUS

 

10.1. TAXES. Each Party shall be solely liable for any expense, tax, charge or levy imposed on such Party as a result of the execution of this Terms & Conditions.

10.2. NO PARTNERSHIP. Nothing contained in this Terms & Conditions shall be construed as creating any partnership, employer-employee relationship or joint venture between the Parties. Neither Party shall be authorized to act as an agent for the other, nor shall either Party enter into any agreement or contract on behalf of the other as representative or agent if the Parties expressly do not agree otherwise in writing.

10.3. SEVERABILITY. Should any provision of this Terms & Conditions be unenforceable, invalid or prohibited by any applicable law, only such unenforceable, invalid or prohibited provision shall be ineffective to the extent of such unenforceability, invalidation or prohibition without effecting any other provision of this Terms & Conditions.

10.4. NO WAIVER. Failure by either Party to enforce any of its rights in connection with this Terms & Conditions, or to insist upon the strict performance of the terms of this Terms & Conditions, shall not be construed as a waiver or a relinquishment of any such rights for future breach or enforcement thereof.

10.5. GOVERNING LAW. This Terms & Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the British Virgin Islands, without regard to conflicts or choice of law rules or principles. Any dispute that arises out of or in connection with This Terms & Conditions shall be referred to and finally resolved by the courts of the British Virgin Islands. Notwithstanding the above, in the event of any dispute, the Parties shall meet and seek an amicable resolution before resorting to any judicial process. Nothing contained in this clause shall limit the right of either Party to take proceedings against the other Party in any other court of competent jurisdiction, nor shall the taking of proceedings in one or more jurisdictions preclude the taking of proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or not.

 

 

Bahamut

Şirket

  • Validator Olun
  • Gizlilik Politikası

Öğren

  • Köprü
  • Hibeleri
  • Bahamut Mainnet
  • Ocean Testnet
  • Medya Kiti

Haberler

  • SSS

Diğer

  • Haber Merkezi

© 2023 Tüm Hakları Saklıdır.